Keine exakte Übersetzung gefunden für قيود جديدة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قيود جديدة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Force a protesté contre ces nouvelles restrictions.
    وقد احتجت قوة الأمم المتحدة على فرض هذه القيود الجديدة.
  • À sa 21e séance plénière, la Conférence a décidé d'adopter la formule de partage des coûts proposée par le Comité préparatoire dans l'appendice à l'article 12 du règlement intérieur.
    وسوف تنطبق القيود الجديدة على جميع الدول والمرافق المتصلة بالتكنولوجيات المعنية، بلا استثناء.
  • Les nouvelles restrictions s'appliqueraient sans exception à tous les États et à toutes les installations utilisant les technologies concernées.
    وسوف تنطبق القيود الجديدة على جميع الدول والمرافق المتصلة بالتكنولوجيات المعنية، بلا استثناء.
  • De nouvelles restrictions imposées aux mouvements des déplacés vers les pays de la région complique la tragédie humanitaire et l'angoisse de la population.
    ومما يزيد المأساة الإنسانية تعقيدا فرض قيود جديدة على الهجرة إلى البلدان الأخرى في المنطقة.
  • Depuis 2005, de nouvelles restrictions sont imposées aux organismes humanitaires.
    وفُرِضت قيود جديدة منذ عام 2005 على العناصر الفاعلة في المجال الإنساني.
  • Les responsables du SLM/A dans cette zone ont continué d'imposer de nouvelles conditions et restrictions aux organismes humanitaires.
    وواصل مسؤولو الحركة المتمركزين في هذه المنطقة فرض شروط وقيود جديدة على وكالات المساعدة الإنسانية.
  • b) Améliorations apportées à des applications. Le système de signalement des nouvelles entrées a été amélioré par un ajout d'options et une interface plus conviviale.
    (ب) تحسين التطبيقات: تم تعزيز تقرير القيودات الجديدة ليتيح خيارات أكثر ويوفر وصلات بينية أسهل استخداما.
  • En juin, de nouvelles restrictions ont été imposées dans la zone temporaire de sécurité dans le sous-secteur est.
    وفي حزيران/يونيه، فُرضت قيود جديدة في المنطقة الأمنية المؤقتة في القطاع الفرعي الشرقي.
  • Le travail de déminage a cependant été gêné par les nouvelles restrictions imposées par l'Érythrée dont il a été question au paragraphe 10 ci-dessus.
    غير أن عمليات إزالة الألغام أُعيقت بسبب قيود جديدة فرضتها إريتريا كما ورد في الفقرة 10 أعلاه.
  • L'Érythrée maintenait les restrictions à la liberté de mouvement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE) et n'arrêtait pas d'en imposer de nouvelles.
    وتواصل إريتريا القيود التي تفرضها على حرية تنقل أفراد بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، كما تواصل فرض قيود جديدة.